英語では、単語の置く位置で表現が変わる

英語は、日本語と違い、全く同じスペル(綴り)の単語の

置く位置で文の表現が変わるのです。

例えば、present ですが、英英辞典でググってみたら

present

以上のように名詞、動詞、形容詞の三種類が全く同じスペルです。

もちろん、発音は違いますが、非ネイティブである私も含めて

多くの人が使い分けには苦労するでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました